If you want to read the Septuagint in English, the right edition can make a big difference in clarity, completeness, and study value.
This roundup focuses on options that translate the Greek Septuagint thoughtfully for modern readers, whether you want a study-friendly Bible, a more literal rendering, or a complete edition with Apocrypha.
Best 10 Greek Septuagint English Translation Picks for 2026
Most Accurate for Study
- Close to the Greek text for detailed study
- Helpful for comparing translation choices
- Better for reference than casual reading
Best For: Students and serious Bible readers who want a study-oriented English Septuagint.
Best for Side-by-Side Study
- Parallel Greek and English text
- Includes the Apocrypha
- Useful for study and reference
Best For: Students and serious readers who want a parallel Greek-English Septuagint for close comparison.
Best Critical Edition
A New English Translation of the Septuagint
- Respected academic English translation
- Strong for comparison with the Greek text
- Best for serious study and reference
Best For: Students, pastors, and researchers who need a study-focused English Septuagint.
Best for Study Notes
The Septuagint with Apocrypha, 3rd Ed.
- Includes the Apocrypha alongside the Septuagint text
- Useful English translation for side-by-side reading and study
- Third edition format suits ongoing reference and comparison
Best For: Readers who want a study-friendly Septuagint edition with the Apocrypha included for comparison and classroom use.
Best for Readers Wanting the Apocrypha
English Translation of the Greek Septuagint
- Includes the Apocrypha alongside the Septuagint text
- Useful for side-by-side study and textual comparison
- Good fit for readers focused on the Greek Old Testament tradition
Best For: Readers, students, and Bible study users who want an English Septuagint translation with the Apocrypha included.
Most Complete Reference
LXX Septuagint English Translation
- Direct English presentation of the Septuagint
- Good for close comparison with other Bibles
- Strong fit for academic and theological study
Best For: Students, pastors, and readers who need a study-friendly English Septuagint.
Best for Comfort
The Septuagint with Apocrypha: Greek & English
- Greek and English text arranged side by side
- Apocrypha included in the same volume
- Strong choice for study, teaching, and reference use
Best For: Students, pastors, and serious readers comparing Greek and English text.
Best Complete Greek Old Testament Translation
- Full English Septuagint translation
- Includes the Apocrypha
- Good for study and reference use
Best For: Readers who want a complete English Septuagint with the Apocrypha in one volume.
Best for the Full LXX Canon
- Full Apocrypha included
- Complete LXX-focused English translation
- Good for study and textual comparison
Best For: Readers who want a complete Septuagint-style English Bible with the full Apocrypha.
Best Complete Greek Text
Septuagint Bible with the Apocrypha in English
- Complete Greek Old Testament translation in one volume
- Includes the Apocrypha for broader study
- Good for comparison reading and reference
Best For: Readers who want a fuller English Septuagint edition for study and reference.
Most Accurate for Study – Lexham English Septuagint
If you want a practical greek septuagint english translation for close reading, the Lexham English Septuagint is built to keep you near the Greek text while still being usable in English. It is especially helpful when you want to compare wording, track translation choices, or study the Septuagint alongside other Bible resources.
Best For: Students, pastors, and serious Bible readers who want a study-oriented English Septuagint.
Pros:
- Study-focused translation that stays close to the source text
- Useful for comparison with Hebrew-based and English Bible editions
- Clear choice for academic, devotional, or reference use
Cons:
- Not the most polished option for casual reading
- Best value comes when you want detailed study, not a simplified text
Overall, this is a strong pick if your priority is a greek septuagint english translation that emphasizes precision and study utility over literary smoothing. It suits readers who want a dependable bridge between the Greek Septuagint and English comprehension.
Best for Side-by-Side Study – The Septuagint with Apocrypha
If you want a practical greek septuagint english translation for reading and comparison, this edition puts the Greek text and English translation together in a format that makes verse-by-verse study straightforward. It’s especially useful if you want to check wording, follow the flow of the Apocrypha, or keep the original language close at hand without juggling multiple books.
Best For: Students, pastors, and serious readers who want an accessible parallel Greek-English Septuagint for study and reference.
Pros:
- Parallel Greek and English layout supports quick comparison
- Includes the Apocrypha for broader Septuagint coverage
- Helpful for study, teaching prep, and language reference
Cons:
- Not ideal if you only want a modern standalone English Bible
- May feel dense for casual devotional reading
This is a strong pick if your main goal is a greek septuagint english translation that supports close study rather than casual reading. The side-by-side presentation makes it easier to spot translation differences and move between languages without losing your place.
Best Critical Edition – A New English Translation of the Septuagint
If you need a serious greek septuagint english translation for study, citation, or comparison work, this volume is one of the most respected options. It aims to give readers a scholarly English rendering of the Septuagint rather than a simplified devotional paraphrase, making it especially useful when accuracy and close textual notes matter.
Best For: Students, pastors, and researchers who want a reliable study-focused English translation of the Septuagint.
Pros:
- Widely respected academic translation with strong scholarly credibility
- Helpful for comparing the Greek text with English renderings
- Suitable for serious biblical study, teaching, and reference use
Cons:
- Not designed as an easy-reading general audience edition
- May feel dense if you want devotional or casual reading
Overall, this is a strong choice when you want a greek septuagint english translation that prioritizes precision and academic usefulness. If your goal is careful study rather than a lightweight reading Bible, it deserves a close look.
Best for Study Notes – The Septuagint with Apocrypha, 3rd Ed.
The Septuagint with Apocrypha: The Greek Old Testament in English: Third Edition
Check Price On AmazonIf you want a practical greek septuagint english translation that’s easy to consult for reading, comparison, and study, this third edition gives you the Greek Old Testament text with English translation in a format aimed at serious Bible readers and students.
Best For: Readers who want a study-friendly Septuagint edition with the Apocrypha included, especially for comparison work and classroom use.
Pros:
- Includes the Apocrypha alongside the Septuagint text
- Useful English translation for side-by-side reading and study
- Third edition format suits ongoing reference and comparison
Cons:
- More study-focused than a casual devotional edition
- Not designed as a compact travel Bible
Overall, this is a solid choice if your goal is a dependable greek septuagint english translation for deeper study rather than a simplified reading edition. The included Apocrypha and study-oriented presentation make it especially useful for learners, scholars, and anyone comparing the Greek Old Testament with English renderings.
Best for Readers Wanting the Apocrypha – English Translation of the Greek Septuagint
If you need a greek septuagint english translation that includes the Apocrypha, this edition gives you a straightforward way to read the text in English without hunting through multiple sources. It is a practical option for study, comparison, and reference when you want a fuller Septuagint collection in one place.
Best For: Readers, students, and Bible study users who want an English Septuagint translation with the Apocrypha included.
Pros:
- Includes the Apocrypha alongside the Septuagint text
- Useful for side-by-side study and textual comparison
- Good fit for readers focused on the Greek Old Testament tradition
Cons:
- Not a modern paraphrase or devotional edition
- May be more specialized than casual readers need
Overall, this is a focused choice for anyone who wants a greek septuagint english translation that covers more than the standard canon and supports serious study. If inclusion of the Apocrypha matters, this title makes the research process much simpler.
Most Complete Reference – LXX Septuagint English Translation
If you want a practical greek septuagint english translation for close reading and study, this edition is aimed at readers who need the Greek Old Testament presented in clear English without losing the scholarly feel of the source text. It works well as a companion to Bible study, research, or personal comparison against other Old Testament translations.
Best For: Students, pastors, and readers who want a study-friendly English Septuagint for detailed comparison and reference.
Pros:
- Offers a direct English presentation of the Septuagint for study and comparison.
- Useful for readers working between the Greek text and standard English Bibles.
- Strong fit for academic, theological, and devotional research use.
Cons:
- Not designed as a modern reading Bible with extensive extras.
- May feel specialized for casual readers who just want a simple Old Testament.
Overall, this greek septuagint english translation is a solid pick if your priority is accuracy-oriented study rather than a polished mainstream reading experience. It stands out most as a reference tool for anyone comparing the Septuagint with later Old Testament versions.
Best for Comfort – The Septuagint with Apocrypha: Greek & English
If you want a Greek Septuagint English translation that lets you compare the original text and the English rendering on the same page, this 7th Edition is a practical choice. It is geared toward readers who value close study, straightforward navigation, and having the Apocrypha included in one volume.
Best For: Students, pastors, and serious readers who want a study-friendly Greek Septuagint English translation with the Apocrypha included.
Pros:
- Greek and English text arranged for easy side-by-side comparison
- Includes the Apocrypha in the same edition
- Useful for word-by-word study and reference reading
- Good fit for academic, devotional, or teaching use
Cons:
- Not ideal if you want a compact or lightweight edition
- Format may feel dense for casual reading
Overall, this edition stands out for readers who want a dependable greek septuagint english translation with both the Greek text and English text visible together, making careful comparison much easier.
Best Complete Greek Old Testament Translation – Septuagint Bible in English
If you want a practical greek septuagint english translation that covers the full Greek Old Testament, this edition is built for straightforward reading and study. It includes the Apocrypha, making it a useful all-in-one choice for readers who want the broader Septuagint collection in English without piecing together multiple sources.
Best For: Readers, students, and Bible study users who want a complete English Septuagint with the Apocrypha in one volume.
Pros:
- Complete English translation of the Greek Old Testament
- Includes the Apocrypha for broader canonical coverage
- Useful for comparative study, research, and devotional reading
Cons:
- May be more text-heavy than casual readers need
- Not a specialized study Bible with extensive notes
For buyers comparing a greek septuagint english translation, this is a strong pick when completeness matters more than extras. It gives you the core text in English with the added Apocrypha, which makes it especially helpful for serious study and reference use.
Best for the Full LXX Canon – Septuagint Bible in English
If you want a greek septuagint english translation that aims to preserve the broader ancient Greek biblical tradition, this edition is worth a close look. It is especially appealing if you want the complete text with the Apocrypha included and prefer a format geared toward study, comparison, and historical reading rather than a modern paraphrase.
Best For: Readers who want a complete Septuagint-style English Bible with the full Apocrypha for study, comparison, or collection.
Pros:
- Includes the full Apocrypha alongside the Septuagint text
- Positions itself as a complete, authoritative English translation
- Useful for study of early biblical traditions and textual comparison
Cons:
- Not designed as a lightweight devotional or reading Bible
- May feel specialized for casual readers unfamiliar with the LXX
This is a strong pick if your main goal is a greek septuagint english translation that emphasizes completeness and historical breadth. If you need an accessible study resource centered on the ancient Greek canon, it offers a focused and scholarly-friendly approach.
Best Complete Greek Text – Septuagint Bible with the Apocrypha in English
If you want a practical greek septuagint english translation that goes beyond a basic Old Testament rendering, this edition is aimed at readers who want the full Greek Old Testament, including the Apocrypha, in one English volume. It’s a straightforward fit for study, comparison reading, or anyone exploring the Septuagint tradition in a more complete format.
Best For: Readers who want a fuller English Septuagint edition for study, comparison, or reference.
Pros:
- Includes the complete Greek Old Testament translation in one volume
- Useful for readers comparing Septuagint wording with other Bible translations
- Apocrypha included for a broader canonical reading experience
- Suited to study, academic reference, or personal research
Cons:
- May feel dense for casual devotional reading
- Not the lightest choice if you only want a modern, simplified Bible
- Focuses on completeness over presentation extras
This is a strong option if your priority is completeness and direct access to a greek septuagint english translation rather than a simplified paraphrase. It stands out for readers who want the Greek Old Testament and Apocrypha together in a single reference edition.
How We Picked the Best Greek Septuagint English Translation
For this Greek Septuagint English Translation roundup, we prioritized editions that are complete, widely used, and useful for real-world reading or study. We looked for translation quality, inclusion of Apocrypha, overall readability, and whether the format works for casual readers, students, or serious Bible study.
We also favored books that clearly identify their scope, since Septuagint editions can vary a lot in how much material they include and how closely they follow the Greek text.
Quick Comparison
If you want the most accessible reading experience, choose a modern English rendering with cleaner formatting and clearer prose. If you want a stronger study angle, look for editions that preserve the structure of the Greek more closely. If completeness matters most, prioritize versions that explicitly include the Apocrypha and present the full Greek Old Testament in English.
Key Buying Factors for Greek Septuagint English Translation
Translation Style
Some editions aim for formal equivalence and stay closer to the Greek, while others smooth the language for easier reading. For study, a more literal Greek Septuagint English Translation can be helpful. For devotional reading, readability may matter more.
Apocrypha Coverage
Not every Septuagint edition includes the same books. If you want Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Maccabees, and related texts, confirm that the edition explicitly includes the Apocrypha.
Completeness and Text Layout
Look at whether the book presents the full Old Testament content, includes Greek-only additions, and uses a layout that makes comparison easy. Clear chapter markers, verse numbering, and side-by-side formatting can improve usability.
Use Case
Students, pastors, and language learners often want accuracy and textual transparency. General readers may prefer a smoother English style. Buyers seeking a reference volume should also consider edition history and notes on how the translation was produced.
Who Should Buy Which Greek Septuagint English Translation?
Choose a more literal edition if your priority is close comparison with the Greek text. Choose a modernized edition if you want easier reading without losing the Septuagint’s broader canon. Choose a complete Apocrypha-inclusive volume if you want the fullest single-book reference for study or collection purposes.
In short, the best Greek Septuagint English Translation for you depends on whether you value precision, readability, or completeness most. Matching the edition to your purpose is the easiest way to avoid disappointment.








